Ao analisarmos uma afirmação cristã dizer que o messias “deus”
deles é o Alfa e Ômega, letras greco-romanas que correspondem a primeira e
última letra do alfabeto greco-romano.
Seriam a grosso modo dizer que corresponderiam a A e Z do nosso alfabeto
de língua portuguesa.
O primeiro problema desta afirmação estranha está no fato de os textos
originais e a língua da época em que vivia o escritor do livro de Apocalipse (Yochanan) ele não escrevia e muito menos falava grego, pois era Judeu.
O mais correto seria ele ter escrito a primeira e última letra do
alfabeto aramaico-hebraico que correspondem ao Alef (א) e Taw ou Tav (תּ).
Todavia não se trata só de uma questão de alfabeto errado, o problema
envolve atribuir magnitude a quem não tem tal título. Mas antes de concluir precocemente vamos
analisar as diversas traduções que existem para a língua Portuguesa:
---------------------------------------------------------------------------------------
Versão Sociedade Bíblica Britânica:
“Eu sou o Alfa e o Omega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-poderoso. - Apocalipse 1:8”
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último, o princípio e o fim. - Apocalipse 22:13”
Confira em: https://www.bibliaonline.com.br/tb/ap/1
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia Católica Online o texto foi traduzido ocultando, tendenciosamente o Eterno e encaixando um termo estranho “Dominador” em lugar de “Todo-poderoso”:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que vem, o Dominador.” - Apocalipse 1:8
Confira em: http://www.bibliacatolica.com.br/biblia-ave-maria/apocalipse/1/#.U6ntL_ldWYI
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia de Almeida Corrida e “Fiel” Online é muito semelhante a versão Britânica, mas em sua versão impressa não está neste formato:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.” - Apocalipse 1:8
Confira: https://www.bibliaonline.com.br/acf/ap/1
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão das Escrituras conhecida como Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas mantém a referência ao Eterno, porém com sua má transliteração com “J”:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, diz Jeová Deus, Aquele que é, e que era, e que vem, o Todo-poderoso”. Revelação 1:8
Confira em: http://www.jw.org/pt/publicacoes/biblia/nwt/livros/Revela%C3%A7%C3%A3o/1/
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia Hebraica Peshitta online (confiram online ou a foto impressa na página 1140), deixa mais do que claro quem é que estabelece o Princípio de todas as coisas e o fim de todas as coisas:
“Eu sou o Alef e o Taw, o princípio e o fim, diz o Hashem YHVH, que é, e que era, e que há de vir, o El Shaday [Todo-Poderoso]” – Apocalipse 1:8
Confira em: http://pt.slideshare.net/tar1411/bblia-peshitta-completa
Versão Sociedade Bíblica Britânica:
“Eu sou o Alfa e o Omega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-poderoso. - Apocalipse 1:8”
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último, o princípio e o fim. - Apocalipse 22:13”
Confira em: https://www.bibliaonline.com.br/tb/ap/1
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia Católica Online o texto foi traduzido ocultando, tendenciosamente o Eterno e encaixando um termo estranho “Dominador” em lugar de “Todo-poderoso”:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que vem, o Dominador.” - Apocalipse 1:8
Confira em: http://www.bibliacatolica.com.br/biblia-ave-maria/apocalipse/1/#.U6ntL_ldWYI
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia de Almeida Corrida e “Fiel” Online é muito semelhante a versão Britânica, mas em sua versão impressa não está neste formato:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.” - Apocalipse 1:8
Confira: https://www.bibliaonline.com.br/acf/ap/1
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão das Escrituras conhecida como Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas mantém a referência ao Eterno, porém com sua má transliteração com “J”:
“Eu sou o Alfa e o Ômega, diz Jeová Deus, Aquele que é, e que era, e que vem, o Todo-poderoso”. Revelação 1:8
Confira em: http://www.jw.org/pt/publicacoes/biblia/nwt/livros/Revela%C3%A7%C3%A3o/1/
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão da Bíblia Hebraica Peshitta online (confiram online ou a foto impressa na página 1140), deixa mais do que claro quem é que estabelece o Princípio de todas as coisas e o fim de todas as coisas:
“Eu sou o Alef e o Taw, o princípio e o fim, diz o Hashem YHVH, que é, e que era, e que há de vir, o El Shaday [Todo-Poderoso]” – Apocalipse 1:8
Confira em: http://pt.slideshare.net/tar1411/bblia-peshitta-completa
---------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
Na versão nada confiável de David Stern (Bíblia Judaica) temos uma
tradução que começa positiva em Apocalipse 1:8 e termina com Idolatria em
Apocalipse 22:13. Vamos conferir na
imagem que digitalizei:
Note que o pesadelo da Idolatria ou Unicismo ou Teologia Cristã Trinitariana
Apóstata está enxertado neste texto de Apocalipse 22:13 (somente nesta versão
de David Stern), que força a barra em dizer que Yeshua afirmou ser o Princípio
e o Fim. Isto está em contradição e
afronta com o início de Apocalipse que se refere ao Eterno como O Sendo.
Só existe UM (Echad) Criador Todo-Poderoso (El Shaday) e NÃO dois. A criatura não pode assumir posição de
Criador e formador dos tempos pois para o Eterno não existe limitação temporal,
Ele é quem delimita os tempos.
Temos de tomar cuidado e pesquisar mais sobre estas versões dos textos
da Brit Chadashá para não cairmos em Idolatria Cristã, pois só O Eterno
estabelece o fim e princípio das coisas e só ele cria e realiza todas as
coisas.
“Mesmo até a velhice [da pessoa], eu sou o Mesmo; e até as cãs [da pessoa], eu mesmo continuarei a sustentar. Eu mesmo hei de agir, para que eu mesmo carregue e para que eu mesmo sustente e ponha a salvo.
“A quem me assemelhareis ou [me] fareis igual, ou [com quem] me comparareis para que nos assemelhemos?”– Isaías 46: 4-5
“Lembrai-vos disso, para que cobreis ânimo. Fixai-o no coração, vós transgressores. Lembrai-vos das primeiras coisas de há muito tempo, que eu sou o Eterno e não há outro D’us, nem alguém semelhante a mim; Aquele que desde o princípio conta o final e desde outrora as coisas que não se fizeram; Aquele que diz: ‘Meu próprio conselho ficará de pé e farei tudo o que for do meu agrado’; Aquele que desde o nascente chama a ave de rapina, de uma terra distante o homem para executar o meu conselho. Eu até mesmo [o] falei; também o introduzirei. Eu [o] formei, também o farei.” – Isaías 46:8-11
“Eu sou o Eterno, e não há outro; fora de mim não há D’us; eu te cingirei, ainda que tu não me conheças;
Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o Eterno, e não há outro.
Eu formo a luz, e crio as trevas; eu faço a paz, e crio o mal; eu, o Eterno, faço todas estas coisas.” - Isaías 45:5-7
Que Ha Kadosh Baruch Hu abençoe e ilumine a todos shalom!
Referencia do alfabeto: http://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_hebraico
Nenhum comentário:
Postar um comentário